Category Archives: love

Bob Dylan – Kingsport Town – Bootleg Series Volume 1

12_-_Bob_Dylan_-_Kingsport_Town.mp3 Listen on Posterous

The winter wind is a blowing strong
My hands have got no gloves
I wish to my soul that I could see
The girl I’m a-thinking of

Don’t you remember me babe
I remember you quite well
You caused me to leave old Kingsport Town
With a high sheriff on my trail

High sheriff on my trail, boys
High sheriff on my trail
All because I’m falling for
A curly-headed dark-eyed girl

Who’s a-gonna stroke your cold black hair
And sandy colored skin
Who’s a-gonna kiss your Menphis lips
When I’m out in the wind
When I’m out in the wind, babe
When I’m out in the wind
Who’s a-gonna kiss your Memphis mouth
When I’m out in the wind

Who’s a-gonna walk you side by side
And tell you everything’s alright
Who’s a-gonna sing to you all day long
And not just in the night
Who’s a-gonna walk you side by side
Who’s a-gonna be your man
Who’s a-gonna look you straight in the eye
And hold your bad luck hand

Hold your bad luck hand, babe
Hold your bad luck hand
Who’s a-gonna hold your hard luck hand
And who’s a-gonna be your man

The winter wind is a blowing strong
My hands have got no gloves
I wish to my soul I could see
The girl I’m a-thinking of.

Copyright © 1991 by Special Rider Music

 

Quote of the Day for September 30, 2011 – ‘There is a certain cloud, impregnated with a thousand lightnings….’ ~ Mevlana Rumi | Wikiquote

Quote of the day
Abell 3376.jpg
M101 hires STScI-PRC2006-10a.jpg
  Allah (flame).svg
Allahumahabbah.svg
There is a certain cloud,
impregnated with a
thousand lightnings.
There is my body —
in it an ocean formed of His glory.
All the creation,
All the universes,
All the galaxies,
Are lost in it.

~ Rumi ~

Wingedheart.svg

  AzaraxshTaleghan.gif
A Young Pulsar Shows its Hand.jpg

Beautiful.

Alfred Noyes, English Poet (Born September 16, 1880) on Love | Wikiquote

Paradiso Canto 31.jpg
CumulonimbusFlorida.jpg
  Amore e psiche (1).jpg

We have come by curious ways
To the Light that holds the days;
We have sought in haunts of fear
For that all-enfolding sphere:
And lo! it was not far, but near.

We have found, O foolish-fond,
The shore that has no shore beyond.

Deep in every heart it lies
With its untranscended skies;
For what heaven should bend above
Hearts that own the heaven of love?

~ Alfred Noyes ~

  DickseeRomeoandJuliet.jpg

Happy Birthday Johann Wolfgang von Goethe, German Novelist, Dramatist, Poet, Humanist, Scientist, and Philosopher (Born August 28, 1749) – Wikiquote

Laken greenhouse inside 2.jpg   Interlaced love hearts.svg Croce medica.svg Interlaced love hearts.svg

Love does not dominate, it cultivates. And that is more.

~ Johann Wolfgang von Goethe ~
Signature Johann Wolfgang von Goethe.svg

US Navy 060608-N-6501M-005 The U.S. Military Sealift Command (MSC) Hospital ship USNS Mercy (T-AH 19), anchored off of the coast of Jolo City.jpg

  Schaper Goethe 1880, Statue.jpg
From Wikiquote

Jump to: navigation, search

Who is the happiest of men? He who values the merits of others, and in their pleasure takes joy, even as though ’twere his own.

Johann Wolfgang von Goethe (28 August 174922 March 1832) was a German novelist, dramatist, poet, humanist, scientist, philosopher, and for ten years chief minister of state at Weimar.

See also: Faust, and The Sorrows of Young Werther, and the German version of this page.

Contents

[hide]

[edit] Quotes

  • One lives but once in the world.
    • Clavigo, Act I, sc. i (1774)
  • […] misunderstandings and neglect create more confusion in this world than trickery and malice. At any rate, the last two are certainly much less frequent.
  • If you inquire what the people are like here,
    I must answer, “The same as everywhere!”
  • Getting along with women,
    Knocking around with men,
    Having more credit than money,
    Thus one goes through the world.
    • Claudine von Villa Bella (1776)
  • When young one is confident to be able to build palaces for mankind, but when the time comes one has one’s hands full just to be able to remove their trash.
    • Letter to Johann Kaspar Lavatar (6 March 1780)
  • Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
    Es ist der Vater mit seinem Kind;
    Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
    Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.
    • Who rides, so late, through night and wind?
      It is the father with his child.

      He holds the boy in the crook of his arm
      He holds him safe, he keeps him warm.
  • Noble be man,
    Helpful and good!
    For that alone
    Sets hims apart
    From every other creature
    On earth.
    • Das Göttliche (The Divine) (1783)
  • In der Kunst ist das Beste gut genug.
  • A noble person attracts noble people, and knows how to hold on to them.
    • Torquato Tasso, Act I, sc. i (1790)
  • A talent is formed in stillness, a character in the world’s torrent.
    • Torquato Tasso, Act I, sc. ii (1790)
  • Untersuchen was ist, und nicht was behagt
    • Investigate what is, and not what pleases.
      • Der Versuch als Vermittler von Objekt und Subjekt (The Attempt as Mediator of Object and Subject) (1792)
  • Die Liebe herrscht nicht, aber sie bildet; und das ist mehr!
    • Love does not dominate, it cultivates. And that is more.
      • Das Märchen (1795), as translated by Hermann J. Weigand in Wisdom and Experience (1949); also translated elsewhere as The Fairy-Tale, The Green Snake and the Beautiful Lily, and simply The Tale]
    • Variant translations:
    • Love does not rule; but it trains, and that is more.
      • As translated by Thomas Carlyle The Fairy Tale of the Green Snake and the Beautiful Lily (1832)
    • Love rules (and reigns) not, but it forms (builds and ‘trains’); and that is more!
      • As quoted in “‘Human Immortalities : The Old and the New” by Thaddeus Burr Wakeman, in The Open Court Vol. XX, No. 1 (January 1906), p. 104
  • We can’t form our children on our own concepts; we must take them and love them as God gives them to us.
  • The spirits that I summoned up
    I now can’t rid myself of.
  • One of the most striking signs of the decay of art is the intermixing of different genres.
    • Propylaea (1798) Introduction
  • The true, prescriptive artist strives after artistic truth; the lawless artist, following blind instinct, after an appearance of naturalness. The one leads to the highest peaks of art, the other to its lowest depths.
    • Propylaea (1798) Introduction
  • In limitations he first shows himself the master,
    And the law can only bring us freedom.
    • Was Wir Bringen (1802)
  • One never goes so far as when one doesn’t know where one is going.
  • Patriotism ruins history.
    • Conversation with Friedrich Wilhem Riemer (July, 1817).
  • Who wants to understand the poem
    Must go to the land of poetry;
    Who wishes to understand the poet
    Must go to the poet’s land.
    • West-östlicher Diwan, motto (1819)
  • For I have been a man, and that means to have been a fighter.
    • West-östlicher Diwan, Buch des Paradies (1819)
  • Should I not be proud, when for twenty years I have had to admit to myself that the great Newton and all the mathematicians and noble calculators along with him were involved in a decisive error with respect to the doctrine of color, and that I among millions was the only one who knew what was right in this great subject of nature?
    • Letter to Eckermann (December 30, 1823)
  • All poetry is supposed to be instructive but in an unnoticeable manner; it is supposed to make us aware of what it would be valuable to instruct ourselves in; we must deduce the lesson on our own, just as with life.
    • Letter to Carl Friedrich Zelter (November 26, 1825)
  • One must be something in order to do something.
    • Conversation with Eckermann (October 20, 1828)
  • If I work incessantly to the last, nature owes me another form of existence when the present one collapses.
    • Letter to Eckermann (February 4, 1829)
  • The artist may be well advised to keep his work to himself till it is completed, because no one can readily help him or advise him with it…but the scientist is wiser not to withhold a single finding or a single conjecture from publicity.
    • Essay on Experimentation
  • Willst du immer weiterschweifen?
    Sieh, das Gute liegt so nah.
    Lerne nur das Glück ergreifen,
    denn das Glück ist immer da.
    • Do you wish to roam farther and farther?
      See the good that lies so near.
      Just learn how to capture your luck,
      for your luck is always there.
    • Variant translation:
      Do you wish to roam farther and farther?
      See! The Good lies so near.
      Only learn to seize good fortune,
      For good fortune’s always here.
    • Erinnerung
  • O’er all the hilltops
    Is quiet now,
    In all the treetops
    Hearest thou
    Hardly a breath;
    The birds are asleep in the trees:
    Wait; soon like these
    Thou too shalt rest.
    • Wandrers Nachtlied (Wanderer’s Nightsong)
  • Welche Regierung die beste sei? Diejenige, die uns lehrt, uns selbst zu regieren.
    • Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
    • The Maxims and Reflections of Goethe as translated by Bailey Saunders (1893) Maxim 225
  • Amerika, du hast es besser—als unser Kontinent, der alte.
    • America, you have it better than our continent, the old one.
    • Wendts Musen-Almanach (1831)
  • Who is the happiest of men? He who values the merits of others,
    And in their pleasure takes joy, even as though ’twere his own.

    Not in the morning alone, not only at mid-day he charmeth;
    Even at setting, the sun is still the same glorious planet.
    • “Distichs” in The Poems of Goethe (1853) as translated in the original metres by Edgar Alfred Bowring
  • None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free.
    • Goethe’s Opinions on the World, Mankind, Literature, Science and Art (collected from his correspondence), as translated by Otto Wenckstern (1853)

[edit] Wilhelm Meister’s Lehrjahre (Apprenticeship) (1786-1830)

  • Ich singe, wie der Vogel singt
    Der in den Zweigen wohnet.
    • I sing as the bird sings
      That lives in the boughs.
    • Bk. II, Ch. 11
  • Wer nichts wagt, gerwinnt nichts.
    Wer nie sein Brod mit Tränen ass,
    Wer nie die kummervollen Nächte
    Auf seinem Bette weinend sass,
    Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte.
    • Nothing venture, nothing gain.
      Who ne’er his bread in sorrow ate,
      Who ne’er the mournful midnight hours
      Weeping upon his bed has sate,
      He knows you not, ye Heavenly Powers.
    • Bk. II, Ch. 13; translation by Henry Wadsworth Longfellow
  • Knowst thou the land where the lemon trees bloom,
    Where the gold orange glows in the deep thicket’s gloom,
    Where a wind ever soft from the blue heaven blows,
    And the groves are of laurel and myrtle and rose?
    • Bk. III, Ch. 1
  • What’s it to you if I love you?
    • Philine in Bk. IV, Ch. 9
    • Variant translation: If I love you, what business is it of yours?
  • One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and, if it were possible, to speak a few reasonable words.
    • Bk. V, Ch. 1
  • To know of someone here and there whom we accord with, who is living on with us, even in silence—this makes our earthly ball a peopled garden.
    • Bk. VII, Ch. 5
  • Art is long, life short; judgment difficult, opportunity transient.
    • Bk. VII, Ch. 9
  • Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben, das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
    • The world is so empty if one thinks only of mountains, rivers and cities; but to know someone here and there who thinks and feels with us, and though distant, is close to us in spirit – this makes the earth for us an inhabited garden.
    • “Wilhelm Meisters Lehrjahre,” in Goethes Sämmtliche Werke, vol. 7 (Stuttgart: J. G. Cotta, 1874), p. 520.

[edit] Iphigenie auf Tauris (1787)

  • Seeking with the soul the land of the Greeks.
    • Act I, sc. i
  • A useless life is an early death.
    • Act I, sc. ii
  • One says a lot in vain, refusing;
    The other mainly hears the “No.”
    • Act I, sc. iii
  • Pleasure and love are the pinions of great deeds.
    • Act II, sc. i
  • Life teaches us to be less harsh with ourselves and with others.
    • Act IV, sc. iv

[edit] Roman Elegies (1789)

  • Tell me you stones, O speak, you towering palaces!
    Streets, say a word! Spirit of this place, are you dumb?
    All things are alive in your sacred walls
    Eternal Rome, it’s only for me all is still.
    • Elegy 1
  • I’m gazing at church and palace, ruin and column,
    Like a serious man making sensible use of a journey,
    But soon it will happen, and all will be one vast temple,
    Love’s temple, receiving its new initiate.
    Though you’re a whole world, Rome, still, without Love,
    The world isn’t the world, and Rome can’t be Rome.
    • Elegy 1
  • Ah, how often I’ve cursed those foolish pages,
    That showed my youthful sufferings to everyone!
    If Werther had been my brother, and I’d killed him,
    His sad ghost could hardly have persecuted me more.
    • Elegy 2 (First version)
  • A world without love would be no world.
    • Elegy 2
  • Beloved, don’t fret that you gave yourself so quickly!
    Believe me, I don’t think badly or wrongly of you.
    The arrows of Love are various: some scratch us,
    And our hearts suffer for years from their slow poison.
    But others strong-feathered with freshly sharpened points
    Pierce to the marrow, and quickly inflame the blood.
    In the heroic ages, when gods and goddesses loved,
    Desire followed a look, and joy followed desire.
    • Elegy 3
  • I feel I’m happily inspired now on Classical soil:
    The Past and Present speak louder, more charmingly.
    Here, as advised, I leaf through the works of the Ancients
    With busy hands, and, each day, with fresh delight.
    But at night Love keeps me busy another way:
    I become half a scholar but twice as contented.
    And am I not learning, studying the shape
    Of her lovely breasts: her hips guiding my hand?
    • Elegy 5

[edit] Venetian Epigrams (1790)

  • All Nine often used to come to me, I mean the Muses:
    But I ignored them: my girl was in my arms.
    Now I’ve left my sweetheart: and they’ve left me,
    And I roll my eyes, seeking a knife or rope.
    But Heaven is full of gods: You came to aid me:
    Greetings, Boredom, mother of the Muse.
    • Epigram 27
  • Is it so big a mystery
    what god and man and world are?
    No! but nobody knows how to solve it
    so the mystery hangs on.
    • As translated by Jerome Rothenberg
  • Much there is I can stand. Most things not easy to suffer
    I bear with quiet resolve, just as a God commands it.
    Only a few things I find as repugnant as snakes and poison.
    These four: tobacco smoke, bedbugs and garlic and Christ.
    • Epigram 60.
  • Much there is I can stand, and most things not easy to suffer
    I bear with quiet resolve, just as a god commands it.
    Only a few I find as repugnant as snakes and poison —
    These four: tobacco smoke, bedbugs, garlic, and †.
    • Variant translation: Lots of things I can stomach. Most of what irks me
      I take in my stride, as a god might command me.
      But four things I hate more than poisons & vipers:
      tobacco smoke, garlic, bedbugs, and Christ.
    • Epigram 67, as translated by Jerome Rothenberg
  • Doesn’t surprise me that Christ our Lord
    preferred to live with whores
    & sinners, seeing
    I go in for that myself.
    • As translated by Jerome Rothenberg

[edit] Elective Affinities (1808)

  • Three things are to be looked to in a building: that it stand on the right spot; that it be securely founded; that it be successfully executed.
    • Bk. I, Ch. 9
  • The sum which two married people owe to one another defies calculation. It is an infinite debt, which can only be discharged through all eternity.
    • Bk. I, Ch. 9
  • One is never satisfied with a portrait of a person that one knows.
    • Bk. II, Ch. 2
  • The fate of the architect is the strangest of all. How often he expends his whole soul, his whole heart and passion, to produce buildings into which he himself may never enter.
    • Bk. II, Ch. 3
  • Let us live in as small a circle as we will, we are either debtors or creditors before we have had time to look round.
    • Bk. II, Ch. 4
  • No one would talk much in society, if he knew how often he misunderstands others.
    • Bk. II, Ch. 4
  • None are more enslaved than those who falsely believe they are free.
    • Bk. II, Ch. 5
  • A teacher who can arouse a feeling for one single good action, for one single good poem, accomplishes more than he who fills our memory with rows on rows of natural objects, classified with name and form.
    • Bk. II, Ch. 7

[edit] Faust, Part 1 (1808)

Main article: Goethe’s Faust
  • Was glänzt, ist für den Augenblick geboren;
    das Echte bleibt der Nachwelt unverloren.
    • What dazzles, for the Moment spends its spirit:
      What’s genuine, shall Posterity inherit.
      • Prelude on the Stage
  • Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht,
    Es findet uns nur noch als wahre Kinder.
    • Age does not make us childish, as they say.
      It only finds us true children still.
      • Prelude on the Stage
  • Es irrt der Mensch, so lang er strebt.
    • Man errs as long as he strives.
      • Prologue in Heaven
  • Da stehe ich nun, ich armer Thor!
    Und bin so klug als wie zuvor.
    • And here, poor fool! with all my lore
      I stand! no wiser than before.
      • Night, Faust in His Study
  • Bin ich ein Gott? Mir wird so licht!
    • Am I a god? I see so clearly!
      • Night, Faust in His Study
  • Die Botschaft hör ich wohl, allein, mir fehlt der Glaube
    • The message well I hear, my faith alone is weak
      • Faust’s Study
  • Zwey Seelen wohnen, ach! in meiner Brust.
    • Two souls alas! dwell in my breast.
      • Outside the Gate of the Town
  • Ich bin der Geist der stets verneint.
    • I am the Spirit that always denies!
      • Faust’s Study
  • Blut ist ein ganz besondrer Saft.
    • Blood is a juice of rarest quality.
    • (Also translated as:) Blood is a very special juice.
      • Faust’s Study
  • Grau, theurer Freund, ist alle Theorie,
    Und grün des Lebens goldner Baum.
    • Dear friend, all theory is gray,
      And green the golden tree of life.
      • Mephistopheles and the Student
  • Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzen leiden,
    Doch ihre Weine trinkt er gern.
    • A true German can’t stand the French,
      Yet willingly he drinks their wines.
      • Auerbach’s Cellar
  • Wer Recht behalten will und hat nur eine Zunge,
    Behält’s gewiß.
    • Whoever intends to have the right, if but his tongue be clever,
      Will have it, certainly.
    • (Sometimes translated as:) He who maintains he’s right—if his the gift of tongues—
      Will have the last word certainly.
      • Faust and Gretchen. A Street
  • Meine Ruh’ ist hin,
    Mein Herz ist schwer.
    • My peace is gone,
      My heart is heavy.
      • Gretchen’s Room
  • Schön war ich auch, und das war mein Verderben.
    • Fair I was also, and that was my ruin.
      • A Prison
  • Gut! Ein Mittel, ohne Geld
    Und Arzt und Zauberei zu haben:
    Begib dich gleich hinaus aufs Feld,
    Fang an zu hacken und zu graben,
    Erhalte dich und deinen Sinn
    In einem ganz beschraunken Kreise,
    Ernauhre dich mit ungemischter Speise,
    Leb Mit dem Vieh als Vieh, and acht es nicht fur Raub,
    Den Acker, den du erntest, selbst zu dungen;
    Das ist das beste Mittel, glaub,
    Auf achtzig Jahr dich zu verjungenl

    • Good! A method can be used
      without physicians, gold, or magic,
      Go out into the open field
      and start to dig and cultivate;
      keep your body and your spirit
      in a humble and restricted sphere,
      sustain yourself by simple fare,
      live with your herd and spread your own manure
      on land from which you reap your nourishment.
      Believe me, that’s the best procedure
      to keep your youth for eighty years or more.
      • A Witch’s Kitchen, Mephistopheles to Faust

[edit] Wilhelm Meister’s Wanderjahre (Journeyman Years) (1821-1829)

  • Alles Gescheite ist schon gedacht worden.
    Man muss nur versuchen, es noch einmal zu denken.
    • All intelligent thoughts have already been thought;
      what is necessary is only to try to think them again.
      • Variant: All truly wise thoughts have been thoughts already thousands of times; but to make them truly ours, we must think them over again honestly, till they take root in our personal experience.
    • Bk. II, Observations in the Minset of the Wanderer: Art, Ethics, Nature

[edit] Faust, Part 2 (1832)

Merge-arrow.svg

It has been suggested that this article or section be merged into Goethe’s Faust. (Discuss)

  • Law is mighty, mightier necessity.
    • Act I, A Spacious Hall
  • Once a man’s thirty, he’s already old,
    He is indeed as good as dead.
    It’s best to kill him right away.
    • Act II, The Gothic Chamber
  • What wise or stupid thing can man conceive
    That was not thought of in ages long ago?
    • Act II, The Gothic Chamber
  • I love those who yearn for the impossible.
    • Act II, Classical Walpurgis Night
  • The deed is everything, the glory nothing.
    • Act IV, A High Mountain Range
  • Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben der täglich sie erobern muss.
    • Of freedom and of life he only is deserving
      Who every day must conquer them anew.
    • Freedom and life are earned by those alone
      Who conquer them each day anew (tr. Walter Kaufmann)
    • Act V, Court of the Palace
  • Wer immer strebend sich bemüht,
    Den können wir erlösen.
    • Who strives always to the utmost,
      For him there is salvation.
    • Act V, Mountain Gorges
  • Alles Vergängliche ist nur ein Gleichnis.
    • All perishable is but an allegory
    • Variant translation: All that is transitory is but a metaphor
    • Act V, Chorus mysticus, last sentence, immediately before:
  • Das Ewig-Weibliche zieht uns hinan.
    • The Eternal Feminine draws us on.
    • Act V, Heaven, last line

[edit] Sprüche in Prosa (Proverbs in Prose, 1819)

  • Individuality of expression is the beginning and end of all art.
  • Nothing is more damaging to a new truth than an old error.
  • Doubt grows with knowledge.
  • The greatest happiness for the thinking man is to have fathomed the fathomable, and to quietly revere the unfathomable.
  • First and last, what is demanded of genius is love of truth.
  • A man’s manners are a mirror in which he shows his portrait.
  • All intelligent thoughts have already been thought; what is necessary is only to try to think them again.
  • Es ist nichts schrecklicher als eine tätige Unwissenheit.
    • Nothing is more terrible than ignorance in action.
  • Of all peoples the Greeks have dreamt the dream of life best.
  • Everything that emancipates the spirit without giving us control over ourselves is harmful.

[edit] Attributed

  • The fashion of this world passeth away and I would fain occupy myself with the things that are abiding.

[edit] From the Memoirs of a Superflous Man (1943), Albert Jay Nock

  • Niebuhr was right when he saw a barbarous age coming. It is already here, we are in it, for in what does barbarism consist, if not in the failure to appreciate what is excellent?
    • p. 97
  • “As Goethe remarked, all eras in a state of decline and dissolution are subjective, while in all great eras which have been really in a state of progression, every effort is directed from the inward to the outward world; it is of an objective nature. I have always believed, as Goethe did, that here one comes on a true sense of the term classic.”
    • p. 184
  • “Goethe suggested, in the interest of clearness one might very well make a clean sweep of all terms like classic, modernist, realist, naturalist and substitute the simple terms healthy and sickly.”
    • p. 184
  • [Those who make the assumption that literacy carries with it the ability to read] do not know what time and trouble it costs to learn to read. I have been working at it for eighteen years, and I can’t say yet that I am completely successful.
    • Goethe at the age of seventy-nine
      • p. 194
  • Man will become more clever and sagacious, but not better, happier or showing more resolute wisdom; or at least, only at periods.
    • p. 214
  • Was uns alle bändigt, das Gemeine.
    • That which holds us all in bondage, the common and ignoble.
      • p. 227
  • [The next sentence after predicting that great progress is coming:] I foresee the time when God will have no further pleasure in man, but will break up everything for a new creation.
    • p. 273

[edit] Disputed

  • If we treat people as they are, we make them worse. If we treat people as they ought to be, we help them become what they are capable of becoming.
    • As quoted in Human Development : A Science of Growth (1961) by Justin Pikunas, p. 311; this might be based on a translation or paraphrase by Viktor Frankl, to whom it is also sometimes attributed.

[edit] Misattributed

  • I have come to the frightening conclusion that I am the decisive element. It is my personal approach that creates the climate. It is my daily mood that makes the weather.
    I possess tremendous power to make a life miserable or joyous. I can be a tool of torture, or an instrument of inspiration.
    I can humiliate or humor, hurt or heal.
    In all situations, it is my response that decides whether a crisis will be escalated or de–escalated, and a person humanized or dehumanized.
    • Attributed to Goethe, however, the correct/complete quote:
      I have come to a frightening conclusion.
      I am the decisive element in the classroom.
      It is my personal approach that creates the climate.
      It is my daily mood that makes the weather.
      As a teacher I possess tremendous power to make a child’s life miserable or joyous.
      I can be a tool of torture or an instrument of inspiration.
      I can humiliate or humor, hurt or heal.
      In all situations, it is my response that decides whether a crisis
      will be escalated or de-escalated, and a child humanized or de-humanized.

      has been shown to belong to Dr. Haim G. Ginott, Teacher and Child: A Book for Parents and Teachers (1972) at “Haim Ginott”, Wikipedia.com and Teacher and Child “Notes from Haim Ginott’s Books”, EQI.org

[edit] External links

George Harrison – Beware Of Darkness (The Concert For Bangladesh 1971)

Watch out now, take care
Beware of falling swingers
Dropping all around you
The pain that often mingles
In your fingertips
Beware of darkness

Watch out now, take care
Beware of the thoughts that linger
Winding up inside your head
The hopelessness around you
In the dead of night

Beware of sadness
It can hit you
It can hurt you
Make you sore and what is more
That is not what you are here for

Watch out now, take care
Beware of soft shoe shufflers
Dancing down the sidewalks
As each unconscious sufferer
Wanders aimlessly
Beware of Maya

Watch out now, take care
Beware of greedy leaders
They take you where you should not go
While Weeping Atlas Cedars
They just want to grow, grow and grow
Beware of darkness (beware of darkness)

George Harrison – Awaiting On You All (The Concert For Bangladesh 1971)

You don’t need no love in
You don’t need no bed pan
You don’t need a horoscope or a microscope
The see the mess that you’re in
If you open up your heart
You will know what I mean
We’ve been polluted so long
Now here’s a way for you to get clean

By chanting the names of the lord and you’ll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see
Chanting the names of the lord and you’ll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see

You don’t need no passport
And you don’t need no visas
You don’t need to designate or to emigrate
Before you can see Jesus
If you open up your heart
You’ll see he’s right there
Always was and will be
He’ll relieve you of your cares

By chanting the names of the lord and you’ll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see
Chanting the names of the lord and you’ll be free
The lord is awaiting on you all to awaken and see

You don’t need no church house
And you don’t need no Temple
You don’t need no rosary beads or them books to read
To see that you have fallen
If you open up your heart
You will know what I mean
We’ve been kept down so long
Someone’s thinking that we’re all green

And while the Pope owns 51% of General Motors
And the stock exchange is the only thing he’s qualified to quote us
The lord is awaiting on you all to awaken and see
By chanting the names of the lord and you’ll be free

George Harrison – My Sweet Lord [HD]

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to see you
Really want to be with you
Really want to see you lord
But it takes so long, my lord

My sweet lord
Hm, my lord
Hm, my lord

I really want to know you
Really want to go with you
Really want to show you lord
That it won’t take long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)

I really want to see you
Really want to see you
Really want to see you, lord
Really want to see you, lord
But it takes so long, my lord (hallelujah)

My sweet lord (hallelujah)
Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hallelujah)

I really want to know you (hallelujah)
Really want to go with you (hallelujah)
Really want to show you lord (aaah)
That it won’t take long, my lord (hallelujah)

Hmm (hallelujah)
My sweet lord (hallelujah)
My, my, lord (hallelujah)

Hm, my lord (hare krishna)
My, my, my lord (hare krishna)
Oh hm, my sweet lord (krishna, krishna)
Oh-uuh-uh (hare hare)

Now, I really want to see you (hare rama)
Really want to be with you (hare rama)
Really want to see you lord (aaah)
But it takes so long, my lord (hallelujah)

Hm, my lord (hallelujah)
My, my, my lord (hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
My lord (hare hare)
Hm, hm (Gurur Brahma)
Hm, hm (Gurur Vishnu)
Hm, hm (Gurur Devo)
Hm, hm (Maheshwara)
My sweet lord (Gurur Sakshaat)
My sweet lord (Parabrahma)
My, my, my lord (Tasmayi Shree)
My, my, my, my lord (Guruve Namah)
My sweet lord (Hare Rama)

(hare krishna)
My sweet lord (hare krishna)
My sweet lord (krishna krishna)
My lord (hare hare)

Leonard Cohen – Please Don’t Pass Me By (A Disgrace)

08_Please_Don’t_Pass_Me_by_(A_Disgrace).mp3 Listen on Posterous

I was walking in New York City and I brushed up against the man in front of me. I felt a cardboard placard on his back. And when we passed a streetlight, I could read it, it said “Please don’t pass me by – I am blind, but you can see -I’ve been blinded totally – Please don’t pass me by.” I was walking along 7th Avenue, when I came to 14th Street I saw on the corner curious mutilations of the human form; it was a school for handicapped people. And there were cripples, and people in wheelchairs and crutches and it was snowing, and I got this sense that the whole city was singing this:

Oh please don’t pass me by,
oh please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh please don’t pass me by.

And you know as I was walking I thought it was them who were singing it, I thought it was they who were singing it, I thought it was the other who was singing it, I thought it was someone else. But as I moved along I knew it was me, and that I was singing it to myself. It went:

Please don’t pass me by,
oh please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
well, I’ve been blinded totally,
oh please don’t pass me by.
Oh please don’t pass me by.

Now I know that you’re sitting there deep in your velvet seats and you’re thinking “Uh, he’s up there saying something that he thinks about, but I’ll never have to sing that song.” But I promise you friends, that you’re going to be singing this song: it may not be tonight, it may not be tomorrow, but one day you’ll be on your knees and I want you to know the words when the time comes. Because you’re going to have to sing it to yourself, or to another, or to your brother. You’re going to have to learn to sing this song, it goes:

Please don’t pass me by,
ah you don’t have to sing this .. not for you.
Please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh please don’t pass me by.

Well I sing this for the Jews and the Gypsies and the smoke that they made. And I sing this for the children of England, their faces so grave. And I sing this for a saviour with no one to save. Hey, won’t you be naked for me? Hey, won’t you be naked for me? It goes:

Please don’t pass me by,
oh please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh now, please don’t pass me by.

Now there’s nothing that I tell you that will help you connect the blood tortured night with the day that comes next. But I want it to hurt you, I want it to end. Oh, won’t you be naked for me? Oh now:

Please don’t pass me by,
oh please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh now, please don’t pass me by.

Well I sing this song for you Blonde Beasts, I sing this song for you Venuses upon your shells on the foam of the sea. And I sing this for the freaks and the cripples, and the hunchback, and the burned, and the burning, and the maimed, and the broken, and the torn, and all of those that you talk about at the coffee tables, at the meetings, and the demonstrations, on the streets, in your music, in my songs. I mean the real ones that are burning, I mean the real ones that are burning

I say, Please don’t pass me by,
oh now, please don’t pass me by,
for I am blind, but you can see,
ah now, I’ve been blinded totally,
oh no, please don’t pass me by.

I know that you still think that its me. I know that you think that there’s somebody else. I know that these words aren’t yours. But I tell you friends that one day

You’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down on your knees,
you’re going to get down …

Oh, please don’t pass me by,
oh, please don’t pass me by,
for I am blind, yeah but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh, please don’t pass me by.

Well you know I have my songs and I have my poems. I have my book and I have the army, and sometimes I have your applause. I make some money, but you know what my friends, I’m still out there on the corner. I’m with the freaks, I’m with the hunted, I’m with the maimed, yes I’m with the torn, I’m with the down, I’m with the poor. Come on now …

Ah, please don’t pass me by,
well I’ve got to go now friends,
but, please don’t pass me by,
for I am blind, yeah but you can see,
oh, I’ve been blinded, I’ve been blinded totally,
oh now, please don’t pass me by.

Now I want to take away my dignity, yes take my dignity. My friends, take my dignity, take my form, take my style, take my honour, take my courage, take my time, take my time, .. time .. ‘Cause you know I’m with you singing this song. And I wish you would, I wish you would, I wish you would go home with someone else. Wish you’d go home with someone else. I wish you’d go home with someone else. Don’t be the person that you came with. Oh, don’t be the person that you came with, Oh don’t be the person that you came with. Ah, I’m not going to be. I can’t stand him. I can’t stand who I am. That’s why I’ve got to get down on my knees. Because I can’t make it by myself. I’m not by myself anymore because the man I was before he was a tyrant, he was a slave, he was in chains, he was broken and then he sang:

Oh, please don’t pass me by,
oh, please don’t pass me by,
for I am blind, yes I am blind, Oh but you can see,
yes, I’ve been blinded totally,
oh, please don’t pass me by.

Well I hope I see you out there on the corner. Yeah I hope as I go by that I hear you whisper with the breeze. Because I’m going to leave you now, I’m going to find me someone new. Find someone new.

 

And please don’t pass me by.

Carl Sagan – The Pale Blue Dot

http://s.ytimg.com/yt/swfbin/watch_as3-vflk8NbNX.swf

 

Consider again that dot. That’s here. That’s home. That’s us. On it everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. The aggregate of our joy and suffering, thousands of confident religions, ideologies, and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every “superstar”, every “supreme leader”, every saint and sinner in the history of our species lived there – on a mote of dust suspended in a sunbeam.

The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors so that, in glory and triumph, they could become the momentary masters of a fraction of a dot. Think of the endless cruelties visited by the inhabitants of one corner of this pixel on the scarcely distinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill one another, how fervent their hatreds.

Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the Universe:, are challenged by this point of pale light. Our planet is a lonely speck in the great enveloping cosmic dark. In our obscurity, in all this vastness, there is no hint that help will come from elsewhere to save us from ourselves.

The Earth is the only world known so far to harbor life. There is nowhere else, at least in the near future, to which our species could migrate. Visit, yes. Settle, not yet. Like it or not, for the moment the Earth is where we make our stand.

It has been said that astronomy is a humbling and character-building experience. There is perhaps no better demonstration of the folly of human conceits than this distant image of our tiny world. To me, it underscores our responsibility to deal more kindly with one another, and to preserve and cherish the pale blue dot, the only home we’ve ever known.

Media_httpwwwrandiorg_fmgal

via en.wikiquote.org